16b高鐵座位靠窗嗎(ma)(高鐵靠窗座位好嗎)
16b高鐵座位靠(kào)窗(chuāng)嗎(高鐵靠窗座位好(hǎo)嗎)為什麽高鐵(tiě)座位號有(yǒu) ABCDF,卻沒有 E?央視釋疑(1)
IT之家(jiā)10月(yuè)11日消息經常乘坐高鐵的(de)乘客(kè)可能(néng)會疑惑:為什麽高鐵座位號有ABCDF,而沒有E?昨天,央視新聞在社交(jiāo)媒體上回答了這個問題。
央視(shì)稱,火車座位最(zuì)初延續了飛機(jī)客艙的設置。國際慣例,A和F靠窗戶,C和D靠過道,B和E在(zài)中間。以現在的高鐵(tiě)二等座為(wéi)例。一排隻有(yǒu)五個座位,中間位置少了一個,自然就去掉(diào)了“E”。
IT之家了解到,早期的飛機多為單通道(dào),每排一般有A、B、C、D、E、f等6個座位,其中“B、E”為中間位置。
另外,高鐵的一等(děng)座安排在“2+2”座(zuò),分別用A、C、D、F表示,“A、F”靠近窗戶,“C、D”靠近過(guò)道。商(shāng)務座安排在“2+1”座,分別用A、C、F表示。“A和F”是靠窗的座位,C是靠(kào)過道的座位。
高(gāo)鐵座(zuò)位號有ABCDF,為什麽沒有E?原因是...(2)
有沒有發現高鐵有A、B、C、D、F座,沒有E座?!
e是“被拋(pāo)棄”,和英文數字13(十三)一樣。有(yǒu)什麽禁忌嗎?
其實央視新聞官魏曾(céng)經做過一個科普,介紹(shào)的時候是作為(wéi)一個簡單的版麵學習。
無論是火車還是高鐵,座椅都是飛行空間設置的延(yán)續。
但早期的飛機多為單通道(dào),一般每排六個座位,分別為A、B、C、D、E、F,如下圖所示,形成(chéng)這樣的布局:A、F靠(kào)窗;c、d走道;b和E是中間位置。
久而久之,A-F這六個字(zì)母不再單純表示順序,也有了區分靠窗(chuāng)、過道、中間座(zuò)位的含(hán)義,成為一種慣例。
中國高鐵作為後來者(zhě),一般每排不超過6個座位,從而延續(xù)了這(zhè)種所謂的“國際慣例”。
以現在(zài)的高鐵二等座為(wéi)例。都是“3+2”的座位,也(yě)就是有兩個窗口,兩(liǎng)個過道,一個中間的座(zuò)位,所以自然去掉了“E”,隻(zhī)有A、B、C、D、f。
高鐵的一等座安排在“2+2”座,兩(liǎng)扇窗,兩條過(guò)道,所以隻剩下A、C、D、F,中間座位沒有“B”、“E”。
高鐵(tiě)座位安排在“2+1”座位,兩扇窗,一個過道,分別用A、C、f表示。
當然,不管出於什麽原因,這種安排最終還是方便了乘客。因為我們拿(ná)到票的時候,看座位號就知道座位(wèi)是靠窗的,還是靠過道(dào)的,還是中間(jiān)的~最後我們(men)來總結一波相關的英語表達:
“高鐵(tiě)”用英語怎麽說?
在官方翻譯中,“高速鐵路”被稱為中國高(gāo)速鐵路,可縮寫為CHSR。
而“子彈頭列車(chē)”被翻(fān)譯為:中國(guó)鐵路高速,簡稱CRH。
speed/spid/是“速度”,高速是“高速,快”。不管是“高鐵”還是“動車”,對外國人來說都是高鐵。
此外,動車組列車通常(cháng)被稱為子彈頭列(liè)車。bullet/BLT/是“子彈”;子彈頭列車就是(shì)“子彈頭列車”,這是一(yī)個很(hěn)形象的名字。我們可以看到,子彈頭列車的(de)車頭就像一顆子彈。
子彈頭列車或高速列車之所以叫子彈頭列車,可能(néng)是參(cān)考了(le)日本新幹(gàn)線的名稱。日本的新幹線列車也叫子彈頭列車,因為它的(de)車頭也像子彈一樣。
綜(zōng)上所述(shù),“高鐵”可(kě)以(yǐ)用英語說:
中國高速鐵路(官(guān)方翻譯(yì))
高速列車(chē)(高速列車)
Bullettrain(子彈頭列車、高速鐵路)
再加一波和高鐵有關的英語表達:
二等座票:second class ticket一等(děng)座票:first class ticket商務座票:business class ticket無座票票:no seat ticket商務座:business seat靠窗的(de)座位:window seat靠過道的座位:aisle seat車廂:car / coach2號車廂:car No. 2 / coach No. 2列車員:car attendant / train attendant其他交通表達:
騎自行車:ride a bike騎電瓶車:ride an e-bike騎摩托車:ride a motorbike自己開(汽)車:drive,比如 I’m driving to work.我開車去上(shàng)班。坐(汽)車去:go by car,比如 I’m going to London by car.我坐車(chē)去(qù)倫敦。坐公交車:get the bus/take the bus坐火車:get the train/take the train坐高鐵:get the high-speed train坐飛機:fly to /go to...by plane,比如“我坐飛機去北京”可以(yǐ)說I’m flying to Beijing tomorrow.或(huò)I’m going to Beijing by plane.申明:如本站文章或轉稿涉及版權等問題,請您及時聯係本站,我們會盡(jìn)快(kuài)處理!